debian-project
[Arriba] [Todas las Listas]

Re: OSI affiliation

To: Philip Hands <phil@xxxxxxxxx>
Subject: Re: OSI affiliation
From: Ben Hutchings <ben@xxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat, 18 Feb 2012 11:39:12 +0000
Cc: MJ Ray <mjr@xxxxxxxxxxxxxx>, debian-project@xxxxxxxxxxxxxxxx
Delivered-to: lists-debian-project@xxxxxxxxxxxxxxxx
Delivery-date: Sat, 18 Feb 2012 06:39:41 -0500
Envelope-to: listas@xxxxxxxxxxx
In-reply-to: <87y5s0trlr.fsf@poker.hands.com>
List-help: <mailto:debian-project-request@lists.debian.org?subject=help>
List-id: <debian-project.lists.debian.org>
List-post: <mailto:debian-project@lists.debian.org>
List-subscribe: <mailto:debian-project-request@lists.debian.org?subject=subscribe>
List-unsubscribe: <mailto:debian-project-request@lists.debian.org?subject=unsubscribe>
Old-return-path: <ben@xxxxxxxxxxxxxxx>
References: <E1RyWUI-00076B-AE@petrol.towers.org.uk> <87y5s0trlr.fsf@poker.hands.com>
Resent-date: Sat, 18 Feb 2012 11:40:01 +0000 (UTC)
Resent-from: debian-project@xxxxxxxxxxxxxxxx
Resent-message-id: <-uVtpN5oTuK.A.wIH.R44PPB@liszt>
Resent-sender: debian-project-request@xxxxxxxxxxxxxxxx
Encima Sentado, 2012-02-18 en 09:31 +0000, Manos de Philip escribieron:
> En *Fri, 17 *Feb 2012 22:41:10 +0000, *MJ Rayo <mjr@xxxxxxxxxxxxxx> escribió:
> > Jose Luis *Rivas <ghostbar@xxxxxxxxxx>
> > > Justo para dar contexto a vuestro *email, podría proporcionas una lista con el
> > > OSI-licencias aprobadas que llamas no-libre? (Quizás un vínculo) Que manera
> > > cada uno más sabe qué licencias te son hablando sobre exactamente.
> > 
> > *http://Personas.*debian.*org/*mjr/Legal/*fsf-*osi-lista-*diff.*txt
> > Muestra los donde el OSI y EL FSF discrepan, pero lo que el
> > punto de saber que es implicado?  Básicamente, el OSI ha
> > *aided proliferación.
[...]
> Si han no ya hecho tan, también podrían tener una "Fuente Abierta, pero
> nosotros  bastante no utilizaste este *drivel" categoría, con una licencia
> equivalente recomendada que es una elección mejor si pensabas de utilizar
> que uno.

el informe de proliferación de OSI <*http://*opensource.*org/Proliferación-informe>
y lista por categoría <*http://*opensource.*org/Categoría/de licencias>
distingue sus licencias comunes favorecidas y el *pointless licencias,
aunque no dice qué licencias comunes son recomendadas como
alternativas.

Ben.

-- 
Ben *Hutchings
*Beware de programadores que traen *screwdrivers. - Leonard *Brandwein
On Sat, 2012-02-18 at 09:31 +0000, Philip Hands wrote:
> On Fri, 17 Feb 2012 22:41:10 +0000, MJ Ray <mjr@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > Jose Luis Rivas <ghostbar@xxxxxxxxxx>
> > > Just to give context to your email, could you provide a list with the
> > > OSI-approved licenses that you call non-free? (Maybe a link) That way
> > > every one else knows which licenses are you talking about exactly.
> > 
> > http://people.debian.org/~mjr/legal/fsf-osi-list-diff.txt
> > shows the ones where OSI and FSF disagree, but what's the
> > point of knowing which are involved?  Basically, OSI has
> > aided proliferation.
[...]
> If they've not already done so, they could also have a "Open Source, but
> we'd rather you didn't use this drivel" category, with a recommended
> equivalent license that is a better choice if you were thinking of using
> that one.

OSI's proliferation report <http://opensource.org/proliferation-report>
and list by category <http://opensource.org/licenses/category>
distinguishes their favoured common licences and the pointless licences,
though it doesn't say which common licences are recommended as
alternatives.

Ben.

-- 
Ben Hutchings
Beware of programmers who carry screwdrivers. - Leonard Brandwein

<<signature.asc>>

<Anterior por Tema] Tema Actual [Siguiente por Tema>