opensuse
[Arriba] [Todas las Listas]

[opensuse] REDADA 1 vs "VIVE" Backup era REDADA de software vs REDADA de

To: opensuse@xxxxxxxxxxxx
Subject: [opensuse] REDADA 1 vs "VIVE" Backup era REDADA de software vs REDADA de BIOS
From: Duaine Hechler <dahechler@xxxxxxx>
Date: Tue, 13 Sep 2011 23:06:14 -0500
Delivered-to: opensuse@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Delivery-date: Wed, 14 Sep 2011 00:07:39 -0400
Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=att.net; s=s1024; t=1315973175; bh=+PQ6vFpqnX0f/0AbDDf2jHjPcl0iF85bh/eNKWIF1Mo=; h=X-Yahoo-Newman-Property:X-YMail-OSG:X-Yahoo-SMTP:Received:Message-ID:Date:From:User-Agent:MIME-Version:To:Subject:References:In-Reply-To:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=uJUf1JmQIRuw0nz6KHcY2b0FUTXDSUbjFDzWQdGA2XtHMTXvarxmO1XzMIn4rrLsSoUOuBpn10fIzI1HMNkrEEyZNjfsl3fuU5L1WtUNeJsf0cofp7n9TBMkzZqXGSouKsgmDB8wKBMablTt0JGwU0lp7e7Ry0+8wX3CXMpbGAY=
Envelope-to: traductor@xxxxxxxxxxx
In-reply-to: <4E702018.1030700@suddenlinkmail.com>
List-archive: <http://lists.opensuse.org/opensuse/>
List-help: <mailto:opensuse+help@opensuse.org>
List-owner: <mailto:opensuse+owner@opensuse.org>
List-post: <mailto:opensuse@opensuse.org>
List-subscribe: <mailto:opensuse+subscribe@opensuse.org>
List-unsubscribe: <mailto:opensuse+unsubscribe@opensuse.org>
Mailing-list: contact opensuse+help@xxxxxxxxxxxx; run by mlmmj
References: <4E6FFFBE.102@gmail.com> <4E702018.1030700@suddenlinkmail.com>
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:6.0) Gecko/20110812 Thunderbird/6.0
Cuándo yo primero empezado en Linux y descubierto sobre REDADA, yo *setup REDADA 1.

ENTONCES, desafortunadamente, la manera juego con mi sistema, encontré REDADA para ser muy *detrimental porque yo accidentalmente *messed arriba de dónde no podría chutar.

AQUELLO significó mi paseo de socio era también *messed arriba.

Así que tomé de REDADA y cada noche yo a mano corrido "*rsync" para mantener los dos paseos en *sync.

Al menos para mí, esto proporciona un "vivir" *backup y una "condición" de REDADA simulada.

Un ejemplo bueno del uso de esta REDADA simulada, es cuándo actualizo a versiones más nuevas.

Antes de que empiezo el *upgrade, yo *rsync los paseos. De este modo tengo un rápido *backout plan.

Tan en conclusión, REDADA 1 es GRANDE hasta que tú  un tornillo importante arriba de - entonces AMBOS paseos no son *usable.

Consideraciones,
*Duaine

--
*Duaine *Hechler
Piano, Piano de Jugador, Sintonía de Órgano
de la Bomba, *Servicing&  *Rebuilding
Miembro de Sociedad de Órgano de Reed
*Florissant, *MO 63034
(314) 838-5587
dahechler@xxxxxxx
www.hechlerpianoandorgan.com
--
Casa&  usuario Empresarial de Linux - 11 años

--
A *unsubscribe, *e-correo: *opensuse+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
Puesto que órdenes adicionales, *e-correo: *opensuse+help@xxxxxxxxxxxx


When I first started in Linux and found out about RAID, I setup RAID 1.

THEN, unfortunately, the way I play with my system, I found RAID to be very detrimental because I accidentally messed up where I could not boot.

THAT meant my partner drive was also messed up.

So I took of RAID and every night I manually run "rsync" to keep the two drives in sync.

At least for me, this provides a "live" backup and a "simulated" RAID condition.

A good example of the use of this simulated RAID, is when I update to newer versions.

Before I start the upgrade, I rsync the drives. This way I have a quick backout plan.

So in conclusion, RAID 1 is GREAT until you do a major screw up - then BOTH drives are not usable.

Regards,
Duaine

--
Duaine Hechler
Piano, Player Piano, Pump Organ
Tuning, Servicing&  Rebuilding
Reed Organ Society Member
Florissant, MO 63034
(314) 838-5587
dahechler@xxxxxxx
www.hechlerpianoandorgan.com
--
Home&  Business user of Linux - 11 years

--
To unsubscribe, e-mail: opensuse+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse+help@xxxxxxxxxxxx


<Anterior por Tema] Tema Actual [Siguiente por Tema>