[Arriba] [Todas las Listas]

Re: [opensuse] bash -- Dónde dentro el heck es "^M...80 espacios...^M"

To: opensuse@xxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [opensuse] bash -- Dónde dentro el heck es "^M...80 espacios...^M" Consiguiendo escrito por tee?? (Puede lo cojo?)
From: Anton Aylward <opensuse@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed, 28 Sep 2011 23:17:11 -0400
Delivered-to: opensuse@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Delivery-date: Wed, 28 Sep 2011 23:17:36 -0400
Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed;; h= message-id:date:from:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; s=; bh=D5MImdZlHqsyT9g77OPP+5M9O+g=; b=gz+kN0ylu5K J+idx4IgUaxiI94r9kUBN/mqvIGrSaYJs1gNgdZBdLEboQ2d08fzqn5uUSogV/xY NAdWhhHiVwr3eahrB6pZk2RssMRliJqkLW8ZwsrzMM9vdszJW4ht/0AD51OW52Lu I84JQBvpQXz01fNOIWJKVZsP0EdwtY/E=
Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws;; h=message-id :date:from:mime-version:to:subject:references:in-reply-to :content-type:content-transfer-encoding; q=dns; s=; b=SpJL3/2myTneff/OYG59sInO604sACqqI6Znt/PYUUPq qv6R/nETx6QF0ThRzA0R2xeRkpJGUfEd2vPphTbhNPug1BPN/LsXZwR4Bm85M+Za jlpSsn+2+jGdk1XbEYLZ7QSOszaCWcVXFxb/pDldQQbXrhA/9U9nsq1pf5bVghI=
Envelope-to: traductor@xxxxxxxxxxx
In-reply-to: <>
List-archive: <>
List-help: <>
List-owner: <>
List-post: <>
List-subscribe: <>
List-unsubscribe: <>
Mailing-list: contact opensuse+help@xxxxxxxxxxxx; run by mlmmj
Organization: SI
References: <>
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:6.0.2) Gecko/20110906 Firefox/6.0.2 Thunderbird/6.0.2
David *C. *Rankin Dijo el siguiendo en 09/28/2011 07:09 PM:

# escribe eco
de material -*e "\*nTape: $*tapect  --  \*n">>  $*tmpapp
eco -*e "\*nCapture Empezó: $(fecha '+%*b %*e %*T')\*n" | *tee -un $*tmpfn

te Es seguro que no significas

 eco -*n -*e "\*nTape: $*tapect  --  \*n">>  $*tmpapp
 eco -*n -*e "\*nCapture Empezó: $(fecha '+%*b %*e %*T')\*n" | *tee -un $*tmpfn

Y realizas que lo que ves en la pantalla y lo que va al archivo en el segundo caso es dos cosas diferentes.

En cuanto a los 80 espacios ...  *Dunno.

Si estás utilizando Ventanas 2000, hay ninguna posibilidad que el DES es vuestro
vínculo débil.  La justificación única para utilizar 3DES es que es barato.
         -- William Hugh *Murray, *CISSP
A *unsubscribe, *e-correo: *opensuse+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
Puesto que órdenes adicionales, *e-correo: *opensuse+help@xxxxxxxxxxxx

David C. Rankin said the following on 09/28/2011 07:09 PM:

# write stuff
echo -e "\nTape: $tapect  --  \n">>  $tmpapp
echo -e "\nCapture Started: $(date '+%b %e %T')\n" | tee -a $tmpfn

Are you sure that you don't mean

 echo -n -e "\nTape: $tapect  --  \n">>  $tmpapp
 echo -n -e "\nCapture Started: $(date '+%b %e %T')\n" | tee -a $tmpfn

And you do realise that what you see on the screen and what goes into the file in the second case are two different things.

As for the 80 spaces ...  Dunno.

If you are using Windows 2000, there is no chance that DES is your
weak link.  The only justification for using 3DES is that it is cheap.
         -- William Hugh Murray, CISSP
To unsubscribe, e-mail: opensuse+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse+help@xxxxxxxxxxxx

<Anterior por Tema] Tema Actual [Siguiente por Tema>